(Nejsou zobrazeny 2 mezilehlé verze.) | |||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
+ | == Potřebné dokumenty pro svatbu v Kanadě == | ||
+ | |||
+ | Velmi rozdílné zákony co se týče svatby v Kanadě, každá provincie to má jinak. Nejlépe si tedy zjistěte jak to probíhá v dané provincii. | ||
+ | |||
+ | Někdy stačí sdělit jen datum a místo narození (BC), někdy je potřeba jen cestovní pas (AB) a někdy je potřeba přeložený rodný list (Edmonton, AB) s úředním razítkem. V Ontariu chtějí zase dva typy dokladů, např. cestovní pas a řidičák. | ||
+ | |||
+ | Překlad rodného listu s úředním razítkem musí být buď v angličtině nebo ve francouzštině, záleží na místě svatby. V Quebecku potřebujete mít úředně přeložený překlad do francouzštiny. | ||
+ | |||
== Poplatky za svatbu v Kanadě == | == Poplatky za svatbu v Kanadě == | ||
- | * | + | |
- | * poplatek za kněze ca 150$ | + | Akcualizace v roce 2014 |
+ | |||
+ | * V Albertě se přísahá při registraci svazku na bibli a platí se poplatek 100 dolarů. | ||
+ | |||
+ | * V Quebecu na City Hall to stojí okolo 300$ za obřad a k tomu přes 250$ za legalizaci dokumentu. | ||
+ | |||
+ | * Montreal - za svatbu v kostele farář nic nechtěl zaplatit. Je potřeba akorát cestovní pas. Potvrzeni z kostela se následně nechá ověřit na "Etat civil", kde vystaví ještě jeden "Certificat de mariage". Takže celkově máte dva oddací listy, z kostela i z úřadu. | ||
+ | |||
+ | * poplatek za kněze - zadarmo nebo ca 150$ | ||
== Odkazy == | == Odkazy == | ||
* [http://www.servicecanada.gc.ca/eng/lifeevents/marriage.shtml servicecanada.gc.ca/eng/lifeevents/marriage....] | * [http://www.servicecanada.gc.ca/eng/lifeevents/marriage.shtml servicecanada.gc.ca/eng/lifeevents/marriage....] | ||
+ | |||
+ | == Slovníček == | ||
+ | |||
+ | * wedding = svatba | ||
+ | * marry = vzít se | ||
+ | * marriage certificate = oddací list | ||
+ | * marriage = manželství | ||
[[Kategorie:Kanada]] [[Kategorie:Kanadské právo]] [[Kategorie:Svatba]] | [[Kategorie:Kanada]] [[Kategorie:Kanadské právo]] [[Kategorie:Svatba]] |
Obsah |
Velmi rozdílné zákony co se týče svatby v Kanadě, každá provincie to má jinak. Nejlépe si tedy zjistěte jak to probíhá v dané provincii.
Někdy stačí sdělit jen datum a místo narození (BC), někdy je potřeba jen cestovní pas (AB) a někdy je potřeba přeložený rodný list (Edmonton, AB) s úředním razítkem. V Ontariu chtějí zase dva typy dokladů, např. cestovní pas a řidičák.
Překlad rodného listu s úředním razítkem musí být buď v angličtině nebo ve francouzštině, záleží na místě svatby. V Quebecku potřebujete mít úředně přeložený překlad do francouzštiny.
Akcualizace v roce 2014