Krajane.cz - Belgie | Británie | Francie | Irsko | Kanada | Lucembursko | Německo | Nizozemsko | Nový Zéland | Rakousko | Řecko | Španělsko | Švédsko | USA
Basel - Basilej | Bern | Geneve- Ženeva | Lausanne | St.Gallen | Zürich - Curych
Vítejte :) | Uživatel: Heslo: Pamatovat: | Zaregistrovat! | Heslo? | cz sk de en
 
Stran: [1]   Dolů
 
Autor Téma: Práce na malém městě  (Přečteno 48561 krát)
ellis



Karma: 0
Příspěvků: 1


« : Prosinec 06, 2009, 03:48:34 pm »

Ahoj,
Mám asi podobný problém, jako mnoho z vás. Budu si hledat práci v Německu. Manžel získal práci lékaře na malém městě Bad Salzungen a samozřejmostí tedy je, že se tam také odstěhuji. Nicméně zvažuji, jaké mám šance získtat tam nějaké zaměstnání. I vzhledem k velikosti města. Budu sice mít 2 vysoké školy - filologie (Anglická a španělská) a VŠE finančnictví (za 6 měsíců), s němčinou však pokulhávám - je to tak max B2, což sice na mnoho věcí stačí, ale vzhledem k příspěvkům na těchto stránkách si nejsem jistá, zda by to u odborné kancelářské práce stačilo. Praxe 6 let. Máte někdo zkušenosti s hledáním již v konkrétním místě, popř. na malém městě?
Předem díky za odpovědi.
Zaznamenáno
Thomasek



Karma: 16
Příspěvků: 157



« Odpověď #1 : Prosinec 07, 2009, 12:35:02 am »

ahoj Ellis, B2 uroven neni vubec spatna, s tim uz se da neco zacit. Dulezitejsi nez nejaky certifikat je schopnost komunikace v cizim jazyce, ale to musis umet posoudit sama.
Ve vetsim meste by to ale bylo vyrazne jednodussi, co Erfurt?
Zaznamenáno
ondrejandrej
Host
« Odpověď #2 : Leden 20, 2010, 09:38:46 pm »

Čo znamená ten názov témy? Nemá to byť "... v malom meste"?
Zaznamenáno
Macouch



Karma: 21
Příspěvků: 310



« Odpověď #3 : Leden 20, 2010, 11:36:46 pm »

Čo znamená ten názov témy? Nemá to byť "... v malom meste"?

No česky se "v malom meste" urcite nerika...., víš?
Zaznamenáno
ondrejandrej
Host
« Odpověď #4 : Leden 21, 2010, 11:49:34 am »

Čo znamená ten názov témy? Nemá to byť "... v malom meste"?

No česky se "v malom meste" urcite nerika...., víš?

Dobre, ale "Práce na malém městě" znamená predsa, že to mesto staviaš. Vy predsa tiež hovoríte "pracuji na tom".
Zaznamenáno
Macouch



Karma: 21
Příspěvků: 310



« Odpověď #5 : Leden 21, 2010, 01:41:46 pm »

Čo znamená ten názov témy? Nemá to byť "... v malom meste"?

No česky se "v malom meste" urcite nerika...., víš?

Dobre, ale "Práce na malém městě" znamená predsa, že to mesto staviaš. Vy predsa tiež hovoríte "pracuji na tom".

nene, cestina je opravdu bohata :-).

Vyraz "na malem meste" je spise zastaraly ale pouzit se da. Vyznam je stejny jako "v malem meste" . Je to jako kdyz rekne "u nas na vsi" nebo "u nas ve vsi". To prvni zni vetsinou trosku obecneji.

Jinak se omlouvam, ze jsme tema "Práce na malém městě " presunuli do trochu jine roviny :-)
Zaznamenáno
Stran: [1]   Nahoru
 
 
Skočit na:  

Poháněno MySQL Poháněno PHP Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2013, Simple Machines Validní XHTML 1.0! Validní CSS!

Impressum (Pravidla stránky) | Kontakt | Switzerland.cz © 2024


Zahnarzt München |